Archive for June, 2007

Jun 27 2007

Petit billet du mercredi: évolution dans la vie d’enseignant au Japon (16/…)

No responses yet

Jun 21 2007

En route pour Paris, si l’avion le veut bien,

Ce vendredi matin, presentation, sur Paris.
Que faire dans ce cas ?
Oui, il faut d’abord aller a Paris, via Narita terminal 1, puis Charles de Gaulles terminal 2E.
Tres bien, je connais le chemin, meme terminal de depart que pour les trajets aux U.S., il s’agit juste d’aller dans l’autre sens sur la carte, mais ca c’est le messieurs avec la casquette qui s’en occupe me dit-on.
Rien de plus simple.

Tout est bien plannifie, avec un vol de 12h10 sur une compagnie dont le nom commence par un A et termine par France.
14h24, pourquoi suis encore en train d’ecrire ce billet, en buvant un expresso dans le “lounge”* classe affaire de Narita ?

oui, pourquoi ? ah voila, un jeune homme en chemise blanche avec double poches de poitrine explique en Francais-Japonais-Anglais que United Airlines a bien voulu leur preter un barrette de memoire pour le PC du pilote qui ramait sur flight-simulator X avec seulement 1Go sous Vista, et que des que le pilote aura installer la barette et le patch nous allons y aller. Si si, je suis absolument certain, je vous rapporte l’explication telle quelle.
Toujours est-il qu’un petit changement de reservation pour le vol du soir arrivant a 4h du matin a Paris ne serait pas de refus.

Ce petit  billet etait ma pause de midi, profitons de cette retraite au calme pour reflechir au questions complexes auxquelles il est difficile de reflechir dans la folie de bureau.
Nous reviendrons pour une petite mise a jour donnant une conclusion a l’histoire.
Merci encore a United-Airlines, le wifi non-encrypte offert par Air-France (oups, maintenant pour connaissez le nom du fournisseur defaillant) etant mal configure, je suis sur le reseau encrypte des voisins.

Et de votre cote, des experiences amusantes ou delicates avec ces transports en avion ?

*lire [Longe] avec une voix nasillarde.

2 responses so far

Jun 20 2007

Petit billet du mercredi: S’il vous plait (15/…)

No responses yet

Jun 15 2007

Suis-je un “bon” expatrie ?

Encore un petit billet inspire d’un autre site.
Le bon point: vous pourrez comparer les reponses avec celles d’autres sites.

Bon, allons-y.
-Êtes-vous déjà allé chez le dentiste dans votre pays d’expatriation ?
Pas bien souvent, mais oui. Jamais de probleme.
-Fantasmez-vous encore aux filles/hommes de votre pays d’origine ?
Question incongrue il me semble.
-Êtes-vous inscrit sur la liste électorale du consulat le plus proche ?
Non, si je mets le nez dans l’administratif en dehors du travail, il faut que cela soit inevitable ou remunerateur.
-Regardez-vous TV5 ?
Quoi ? je regarde juste la 12 a 11h le soir. (informations business de Tokyo network)
-Avez-vous besoin d’un steak-frites par semaine ?
Pas vraiment, et je dois faire une overdose de steack-frites a chaque passage sur Paris.
-Avez-vous des difficultés chez le coiffeur de votre pays d’expatriation ?
Non, QBhouse est un lieu merveilleux. 6EUR, 10mn.
-Parlez-vous la langue de votre pays d’expatriation ?
Oui, il n’etait pas question de rentrer avant de maitriser la langue.
-Faites-vous la bise aux Français que vous rencontrez ?
Oups, le serrage de main est aussi peu naturel
-Vous sentez-vous obligé d’aller à la fête du 14 juillet de l’ambassade ?
Cela fait longtemps que je n’y suis pas alle en fait, meme si cela est toujours avec plaisir.
-Ecoutez-vous France-Inter en critiquant tout ce qui se passe en France ?
La radio occupe dans ma vie autant de place que le parchemin en peau de canard ou que l’emission le juste-prix.
-Savez-vous qu’Eddie Barclay et Guy Lux sont morts pendant que vos années d’expatriation ?
Je me suis toujours demande ce qu’avait fait Eddie Barclay que je confondais a un autre nom obscur: clerderman. merci wikipedia. Guy-lux j’en ai entendu parle, Leon Zitronne aussi. Par contre je ne suis pas certain pour Jacques Martin ? allons verifier.
-Ramenez-vous forcément un fromage de France ?
Pas forcement, mais toujours avec plaisir. En cas de manque je vais en acheter, pour des prix impressionnants. Le saucisson est plus difficile a trouver par contre, il se peut qu’il y en ait qui tombe dans ma valise avant de la fermer sur le chemin du retour vers Roissy.
-Quand vous rentrez en France, vous sentez-vous Français ?
Oui, et Paris est toujours aussi difficile a vivre, je prefererais y etre Japonais expatrie que Francais de retour en France.
-Fuyez vous en voyant la police locale ?
Ils sont toujours aimables, je passe devant la baraque de police tous les jours, un vrai bonheur.
-Regrettez-vous les apéritifs en terrasse ?
Celui sur le trottoir de Paris avec les Poubelles qui sont en train d’etre videes a cote et le bruit des voitures ? je peux vous conseiller une ou deux terasses, a meiji jungu, ou shinjuku gyouen.
Donc, regrets non, j’apprecie dans les 2 pays, dans de bonnes conditions.
-Avez-vous changé vos habitudes concernant le petit déjeuner ?
J’ai un peu tout essaye, dans les 2 pays.
J’apprecie bien un onigiri ou un gyudon le matin, la journee se deroule bien mieux qu’avec des tartines et un cafe.

-Laisser vous tomber les bonnes manières de votre pays d’origine pour vous adapter à celles de votre pays d’accueil ?
On s’adapte a l’interlocuteur.
-Quelle attitude de votre pays d’expatriation espérez-vous garder ?
La bonne humeur au travail, la rigueur dans le respect des delais.
-Quelle attitude de votre pays d’expatriation espérez-vous ne jamais prendre ?
Le gout pour le karaoke et pour les soirees trop arrosees entre collegues.

Et voila, des question au dernier rang la ?

3 responses so far

Jun 13 2007

Petit billet du mercredi: Publicité élégante et moderne, manifestement en rupture avec cette marque donc(14/…)

Sonne comme du Fantastic Plastic Machine cette musique, grand bonhomme de Kyushu.

No responses yet

Jun 10 2007

Japan Tobacco: Protéger les fumeurs Japonais contre eux même

Depuis 2006, j’ai enfin trouvé des publicités de vendeurs de cigarettes regardables*.
En voici quelques exemples, sur la plage:

Dans le metro:

Quelle différence avec une publicité standard pour Marlboro, Gitanes, Camel ou même avec Lark me direz-vous ?
Et bien… comment dire. Vraiment ?
Je vous laisse revenir sur les images ci-dessus pour revoir le message.

Oui, il s’agit de tenter de faire changer les habitudes des fumeurs Japonais. En effet, l’attitude vis à vis des fumeurs change ici aussi.
Alors que le taux de fumeurs est supérieur à l’Europe, la répression s’améliore*.
En illustration, ce que l’on peut voir sur les trottoirs de certains arrondissements de Tokyo depuis maintenant 4 ans:

Par ailleurs, des lois viennent de passer ici aussi pour interdire la fumée dans les bureaux, mais aussi dans les lieux clos. En effet, du fait de l’utilisation massive de bureaux ouverts, les entreprises mettaient en place des “fumoirs”, ou bocaux à fumeurs*, tout simplement des salles dédiées avec un très forte ventilation. L’avantage pour le fumeur étant la possibilité de socialiser entre fumeurs durant les heures de bureaux, contrepartie bien méritée en échange de poumons encore plus atteints, car mis à part quelques entreprises ayant confondu le budget “salle fumeur”, avec le budget “salle serveur**”, il était bien rare d’avoir assez d’air dans ces fumoirs.
Le débat est aujourd’hui sur la distance au delà de laquelle repousser les fumeurs au delà des tours d’immeubles,
imaginons une tour de 50-60 étages, donc environ 8000 personnes, 30% de fumeurs, 2400 fumeurs, allant fumer en moyenne toutes les 2 heures aux 4 entrées de tours… Vous l’avez compris, durant le pic d’activité de la pause de midi, il ne serait plus question de passer sans une douche de particules odorifiantes allant s’imprégner dans les fibres du costume.

Voilà donc, Japan Tobacco, à décidé de suivre la grande tendance, en tentant d’améliorer l’image des fumeurs, auprès de son entourage non-fumeur. Réduire la pression pour l’arrêt du tabac me semble l’explication stratégique la plus logique. Mais aussi éviter que les jeunes générations éduquées n’aient en tête dès leur enfance cette image du fumeur nauséabond, jetant ses détritus sur le trottoir dans un pays ou le papier gras et la trace du passage du chien n’ont pas leur place sous nos semelles. Une campagne responsable telle que celle-ci peut aussi améliorer le moral d’employés culpabilisés par une ambiance générale changeante.

Il est a noter que Japan Tobacco a plusieurs alternatives pour le futur:
- Inonder les pays en développement comme tous les cigarettiers.
- Sortir progressivement du tabac, en utilisant les marges dégagées dans le tabac pour se développer dans ses activités connexes.

Ses activités connexes ?
Japan Tobacco utilise tout simplement le logo JT lorsqu’il vend boissons et aliments surgelés.
Il est aussi présent dans la pharmacie.

Tiens, je découvre en écrivant ses lignes que JT explique d’ailleurs la chose relativement bien en Anglais:

Charles Darwin pointed out in The Origin of Species that it is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one that is most responsive to change.[…], JT responded by adapting to the changes in its surrounding environment. That is what JT has done and will continue to do across its domestic and international tobacco, pharmaceuticals and foods businesses.

Ah oui, quelqu’un va poser la question de l’activité pharmaceutique de JT… Et bien non, il n’y a pas encore de médicament contre le cancer du poumon, ni même pour le sevrage tabagique dans l’activite de JT pharmaceutical. (plus exactement, JT-Toori pharmaceutical après utilisation des ces fonds pour une acquisition).

*Attention, il se peut que je sois un non-fumeur prisonnier de mon goût pour un air sans fumée, de tout type.
**Salle serveur: Lieu de vie et de stockage des informations et systèmes informatiques d’une entreprise. Protection anti-incendie au gaz, matériaux de construction peu propices à l’incendie, double air-conditionné industriel pour contrôler la température en toute circonstance.

No responses yet

Next »